[Logo] Mentawai Forum - Mentawai Web Framework
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Members]  Member Listing   [Groups] Back to home page 
[Register] Register / 
[Login] Login 
vocês sentem falta de uma documentação em português ?  XML
Forum Index -> Comentários Gerais Go to Page: 1, 2 Next 
Author Message
boaglio


[Avatar]

Joined: 28/09/2005 11:05:16
Messages: 299
Location: Sao Paulo - Brazil
Offline


e estariam interessados em ajudar a traduzir o site?

http://www.boaglio.com
[WWW]
saoj



Joined: 01/07/2005 09:59:17
Messages: 2846
Location: Rio de Janeiro, RJ
Offline

O problema não é a tradução. A tradução eu faço com o maior prazer.

O problema é catar milho no HTML para retirar os textos, colocá-los no arquivo properties, criar chaves, e colocar as chaves no HTML no lugar dos textos.

Isso é sacal e toma um tempo imenso!


Sergio Oliveira

boaglio


[Avatar]

Joined: 28/09/2005 11:05:16
Messages: 299
Location: Sao Paulo - Brazil
Offline


Eu sei Sérgio, mas se ao menos 5 pessoas ajudassem, em um final de semana teríamos o site inteiro traduzido...

Já tem você e eu, faltam mais três...

Alguém se habilita???

http://www.boaglio.com
[WWW]
RubemAzenha


[Avatar]
Joined: 30/06/2005 23:12:02
Messages: 472
Location: São Paulo, SP
Offline

Como bom desenvedor do mentawai... eu me habilito


Mentawai Developer
[WWW] [MSN]
passos


[Avatar]

Joined: 23/07/2005 16:04:09
Messages: 48
Offline

Ha! Ha! Ha!

Acho que o Sergio, ja ouvi tanto isso que ja deve esta de saco cheio.... Logo quando fiquei sabendo do Mentawai (acho que antes da versão 1.0) e antes de conhece-lo pessoalmente (em uma reunião do RioJUG) eu ja encheia o saco dele pq isso aqui nao era em portugues (visto q e um projeto Brasileiro) e na pior das hipoteses nao tinha uma versao em portugues quem sabe utilizando o proprio Mentawai

http://mentaforum.lohis.com.br/posts/list/16.page

A programação hoje é uma corrida entre os engenheiros de software que lutam para construir programas maiores e mais à prova de idiotas e o universo tentando produzir idiotas maiores e melhores. Até então, o universo está vencendo (Rick Cook)
boaglio


[Avatar]

Joined: 28/09/2005 11:05:16
Messages: 299
Location: Sao Paulo - Brazil
Offline


Isso quer dizer: "sim, eu ajudo a traduzir" ?

http://www.boaglio.com
[WWW]
passos


[Avatar]

Joined: 23/07/2005 16:04:09
Messages: 48
Offline

Isso quer dizer... sim... eu luto por isso desde que o projeto comecou!

A programação hoje é uma corrida entre os engenheiros de software que lutam para construir programas maiores e mais à prova de idiotas e o universo tentando produzir idiotas maiores e melhores. Até então, o universo está vencendo (Rick Cook)
saoj



Joined: 01/07/2005 09:59:17
Messages: 2846
Location: Rio de Janeiro, RJ
Offline

Já temos 4 (quatro) pessoas. Acho melhor arranjarmos outras 4 para iniciarmos o trabalho braçal.


Sergio Oliveira

wagnernunes


[Avatar]

Joined: 28/10/2005 09:42:31
Messages: 16
Offline

Buenas gurizada!

Contem comigo... já falei com o Sérgio.

[]'s

_______________________________
Wagner Nunes
Sun Certified Java Programmer 1.4
EXPERI
andredelorme



Joined: 20/07/2005 11:41:46
Messages: 51
Offline

Posso tentar ajudar.


André Delorme
wagnernunes


[Avatar]

Joined: 28/10/2005 09:42:31
Messages: 16
Offline

Por onde começo?

_______________________________
Wagner Nunes
Sun Certified Java Programmer 1.4
EXPERI
andredelorme



Joined: 20/07/2005 11:41:46
Messages: 51
Offline

Aproveito o tópico para colocar mais uma questão, não poderíamos criar uma documentação off-line para que as pessoas pudessem baixar junto com o Mentawai?
Até porque as vezes o site fica indisponível (pelo menos para mim).

Talvez se colocarmos o site apenas em HTML, este também (ou parte dele) poderia ser baixada para consultas posteriores.

Ou então geramos um PDF, fiz isso agora, copiei todos os conteúdos do site para um arquivo do Open Office 2.0 (Open Document) e gerei um PDF (estou colocando em anexo)

A partir desta documentação a tradução poderia ser feita, e mantida com mais facilidade.

O que acham?
 Filename mentawai.pdf [Disk] Download
 Description
 Filesize 989 Kbytes
 Downloaded:  95 time(s)

 Filename mentawai.odt [Disk] Download
 Description
 Filesize 63 Kbytes
 Downloaded:  178 time(s)



André Delorme
bragil


[Avatar]

Joined: 03/09/2005 23:37:27
Messages: 20
Location: Campinas - SP
Offline

Opa, tô dentro! Ajudo com o maior prazer...

Só me passem o que eu devo fazer...


OBS: sou meio ruim de inglês...


bragil

Corinthians! Corinthians minha vida... Corinthians meu amor!
[WWW] [MSN]
boaglio


[Avatar]

Joined: 28/09/2005 11:05:16
Messages: 299
Location: Sao Paulo - Brazil
Offline


Temos 6/7 pessoas, não tá bom não Sérgio?

Gostei da idéia do andredelorme de manter um PDF no site,
mas isso tem os dois lados:

como é feito no OpenOffice, dá pra ter o PDF e o HTML numa única página (o que é útil para busca)

cada alteração no site precisa altualizar esse HTML e o PDF.


http://www.boaglio.com
[WWW]
saoj



Joined: 01/07/2005 09:59:17
Messages: 2846
Location: Rio de Janeiro, RJ
Offline

Galera,

Vou providenciar um esquema para o início dos trabalhos de tradução.

Vou entregar tudo mastigadinho para vcs, a fim de sermos objetivos e rápidos.

O trabalho inicial, e mais chato, será pegar os textos dos HTMLs e colocá-los em arquivos properties (i18n) com suas respectivas chaves.

Estaremos usando o próprio mecanismo de i18n do mentawai que com algumas dicas do Boaglio acho que está excelente agora !!!

Depois disso vai ficar fácil traduzir o site, pois bastará traduzir o i18n. Para essa faze eu gostaria de participar e quem estiver com o ingles afiado poderá ajudar tb.

Tenho estado BASTANTE ENROLADO NESSES ÚLTIMOS DIAS E A TENDÊNCIA É EU FICAR AINDA MAIS SEM TEMPO E ENROLADO.

Logo me perdoem se eu não dar um feedback rapidamente como eu costumo dar.

Abraço,

Sergio Oliveira

 
Forum Index -> Comentários Gerais Go to Page: 1, 2 Next 
Go to:   
Powered by JForum 2.1.6 © JForum Team